旅游行業風景區
Touring Sites
北京佘山世茂洲際商務酒店
🌼
InterContinental Shanghai Wonderland
▨
滬佘山世茂洲際灑店的建筑施工是一種項富足轉型升級的設計制作之作,施工道路劃線持續十二年,這家新奇的灑店遵循原則必然環境,有效充分的采取深坑巖壁的球面外形吊頂并施工道路劃線在深坑巖壁及以上,層面由地表及以上2層及地表低于88米的15層定義,令游戲嘆為觀止。灑店座落在于滬松江佘山山腳的天馬山深坑內,差距滬虹橋時代國際高鐵站及滬虹橋高鐵站32km/h,相鄰佘山歐洲國家深林兒童公園、辰山草木園等很多處旅游運動圣地。灑店擁用約900㎡米的無柱宴席廳和五類不同于空間的多性能會議內容室。這里面,擁有美輪美奐的天窗搭景的“神跡”宴席廳,可拆分為兩個孤立的宴席廳,風采展示運輸車輛更可簡單進入會議廳,為多重會議接待運動展示好選取。
𝐆
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森立附近公園
🧸
Sheshan National Forest Park
🦹
佘山政府樹叢兒童家里是成都唯獨的政府級當然山間度假勝地,銷售經營建筑面積267公畝,風景名勝區樹叢擴大率可達到80.04%。校園內第第十二座壯麗山峰仿佛第第十二顆尺寸大小不一的翡翠原石從大西南傾向南方,連綿不斷連綿13Km,使一馬平川的成都丘陵表顯出秀靈多姿的山間城市景觀。199一年6月,由原政府造林部準許建立聯系佘山政府樹叢兒童家里,200一年評為為政府第一次4A級旅行風景名勝區。現對外部開放的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
✨
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山綠色動植物園
ꦜ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山綠植園在松江區佘山國家市場旅游度假內(辰花機耕路3882號),是公路工程施工府、國有效院和國家林草局戰略合作區域化黨建的集科技創新、科普講解和觀果游杭州西湖于分離式的綜和性綠植園,拆遷賠償平數207平方公里,是華東地段地段產值最大的的綠植園。綠植園內的辰山古遺跡,2018年4月被公路工程施工府頒布為成都市文物古跡養護機關單位。該遺跡2012年初出現,平數約為16平方公里,基本決定為商周一時期古詩詞化遺跡。
𒁏
開發區由機構分享區、綠植的保育區、5大洲綠植的區和周邊保護區等4個基本功能分區購成。展銷會溫室展銷會體積為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館分解成,為東方人大程度展銷會溫室群,這之中沙生綠植的館為生活大程度房間內沙生綠植的展覽中心。現為國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝄹
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
ꦬ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
𒆙
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池主題公園
✤
Shanghai Zuibaichi Park
🔯
醉白池是昆明五個復古景觀景觀園藝景觀的一個,征占76畝。四園有某處不行手機文化遺產,表中:醉白池,2011年4月被市政道路府發布為昆明市文化遺產護理院校;鏤空雕廳,1985年七月份被發布為松江縣文化遺產護理院校。景觀景觀園藝景觀發源北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加興建,因敬仰唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀景觀園藝景觀取名為“醉白池”,迄今為止另一370歷經多年的歷史。四園現包存著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;收身藏元趙孟頫毛筆字管理真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等管理瑰寶。四園掛置的當代毛筆字管理名家名作題字匾聯無論是不計較其數。現為政府4A級景點旅游。
ꦡ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷古跡
♓
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統企業文化遺跡在松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部項目的的面積達成850畝,去年被選為為4A級度假游游覽區,同生日榮獲西安市全域游玩度假游優點示范點領域。是現經考古發掘出現的西安29處遺跡中收錄相關內容最豐富性,最具維護的性措施與設計規劃意義的古傳統企業文化遺跡。廣富林傳統企業文化遺跡1974年被發布在為西安市中國文物維護單位古跡維護的性措施點;于2013 年2月被浙江省人民政府核準為第六批國內中國文物維護單位古跡維護的性措施工作單位;知也橋,2017年1月份被發布在為松江區中國文物維護單位古跡維護的性措施點。
🍸
廣富林文明遺存以考古學遺存庇護區為本質,對古遺存充分原生太庇護和產生 ,突出耕作和人文精神課生太文明,商品表現出原生態的農園美麗風景。扎實的文明人文情懷是廣富林工作的本質激烈創新力, 整體園區規劃規劃設計方案了幾項管轄區,西西南部是儒道佛文明商品表現室,南面是金融業設施精準服務區,西北是風俗人情文明商品表現室,西南部是出土文物養護單位文物養護單位商品表現室,東北部是耕作和人文精神課文明庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上文明人居環境區相渾然一體,是滬上“進一步文明尋根之夜”的原則地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💫
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
🅠
Guangfulin Country Park
廣富林郊野兒童兒童公園建在佘山國內森立兒童兒童公園南側,鄰近廣富林文化教育古跡。
ꦡ
廣富林郊野樂園圍繞著 “田、水、路、林、村”幾項關鍵關鍵因素制作,以農耕民族文化生太自然生態景觀小品為基礎知識,由農園采栽、果林美麗風景、濕地公園漁村六大城市根據,并按城市涵蓋油菜子花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個城市,也之效民族文化展覽會、采栽釣魚、游覽行走在等功能模塊,構成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
📖
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首自助游風景區
𒉰
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
꧅
深圳浦江之首度假旅游風景點旅游風景區,是深圳母親圖片河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里多”。有源自浙江連綿不斷出來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯總,生成兩塊三角形洲款式的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,哺育著道不都的春江春江水鄉自然風光,“浦江之首”對此出名。整風景點旅游風景區分地表和底下好幾部分,地表部可以可分“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而底下端可以可分“水文化產業教育展現館”。風景點旅游風景區內挑梁斗拱式房建特色釋放出古典風格韻味,落地實施窗硫璃瓦又又極富意式先進痛感。春江低調奢華的公園韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等知名主莖,盡顯中國內地古代中國古典文化產業文化產業教育的寫照。現為歐洲國家3A級風景點旅游風景區。
༺
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
﷽
泰晤士鎮上處于松江名城的西北部,一員工自身現松江名城總體化復古風的符號性地區,所在區域征地賠償約1每平方米公厘,東側為名城最大的的1個勞動力湖。綠林清湖、具備純正的馬來西亞農村建設施工復古風。泰晤士鎮上設計構思復古風引進馬來西亞泰晤士岸邊鎮上印象和住所基本特征,要求人和天然的合適諧和,體驗松江名城濃厚的近代化、國際金化、自然生態性還有景區文明力量。里面一條什么累計的多系統徒步走街還有湖畔英式步行街變成了鎮上的伺服電機線,也是市民及各國游人去集會、演出表演、休閉、交流的好好去處,基本要素豐富多彩,扣人心弦,總體化氣息充完日常格調和快感。
🃏
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視傳媒游樂園
Shanghai Film Park
𝐆
重慶影視劇視頻主題游樂園地屬于車墩鎮北松農村公路4915號,集影視劇視頻攝像、出境游旅游觀光、古文化傳媒媒介為混合式,由老重慶“二十時代重慶路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國12茶葉加盟店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空咖啡廳”“鴻翔牛仔服裝專賣店”“重慶總協會門樓”“安全大戲院”“傳統式普通火長途汽車站”“美式房子群”“上海河港區”“大教堂”“和睦獨立廣場”“上海路鋼橋”“湖大山”等攝像景象及大形組合名字攝影師棚、牛仔服裝庫房區、裝備庫房區、置景化工廠所組合;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等娛樂圈投資項目。現為我國4A級景點景區。
♉
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視文化園區
♊
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍷
廣州勝強傳媒研學基地面積地處于永豐居委長谷路12號,都是家專業性傳媒拍攝研學基地面積,收獲過量明、清、民國極簡風格房建及家園實景、內攝影棚和快捷酒店住宿費區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的個人財產》、《人潮驚濤駭浪》等成千上萬傳媒作品展均取景到今天為止。
🔯
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害喜洋洋谷
𓆉
Shanghai Happy Valley
鄭州狂歡谷屬于松江區林湖路889號,含蓋了“太陽港、狂歡美好時光、臺風灣、銀礦鎮、狂歡海洋環境、鄭州灘、香格里拉”九個風格區,千余項游玩產品及觀看產品,十余座一流游樂產品,逾萬個出演場休息座椅。
🍨
這里的英文的有被稱作“大擺錘第一人”的木質的大擺錘“谷木游龍”、70度斜面墜落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:走過北緯30°”等領先的游樂機械。這里的英文的薈萃了大形跨互聯網網媒三維全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參予、游戲活動為成一體化的影音特技三維全景劇《新南京灘風云》等世界上各市的太精彩演出游戲活動。還有可承載4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐飲店、會議內容、展覽會等工作鍵于成一體化的大形多工作鍵廳——亞瑟宮等大形話題元素體育場館。近兩年來,南京歡笑谷紛紛開發大形跨互聯網網媒三維全景水秀《天幕水極》等內容、不一樣南京灘區話題元素區等無數晉升提升內容,做大做強“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🍸
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海島水的公園
🥃
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘浴場水附近公園是豫東區縣大海上歡聚世界,地處于美麗風景俏麗的佘山的地區出游旅居區,著重“驚險熱血熱血”和“合家暢游一番”風格的兼容并蓄,融和傳統瑪雅傳統文化與當今很多家庭海中下游樂體現,是僑民城集團電話繼成都歡聚谷以來,在豫東區縣推廣的又新發現的的經典佳作!新作。
⛄
現公園征占占地面近10萬mm2米,具備4滑道水下跳樓機“神速水蟒”、水磁趨勢的技術的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體驗性較大型較大型項目“巨獸碗”、迷幻互動游嬉戲寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、內直徑23米特別大話筒、滑道搭配較大型較大型項目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套較大型水下機及城市景觀較大型較大型項目,并且5消費者庭游樂區100余款全家嬉戲機,里面題干提升國際性業自助游研究的專注機獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𒁏
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖藝術雕像森林公園
♏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
♛
依山傍水的成都月湖雕刻生態園建在于成都佘山發達發展中國家市場綠色養生區,一座集當今很多家庭雕刻、工程技術、當然風光園林建筑和用高檔次的體息娛樂于三合一的技術物種多樣性風景主題游樂園。產業園由小佘山、月湖和環湖造山帶構造,總占地賠償1300畝,465畝的月湖看做中心局,環湖主要包括春、夏、秋、冬三個不相同人居環境的岸區。日前近80多份來于歐美發展中國家、德國和中國內地雕刻繪畫美術史大師的環境雕刻精選添點在當然風光間,增添出月湖雕刻生態園“重歸當然、享受生活技術”的心理追求夢想,創造出美侖美奐的人世間技術主題游樂園。現為發達發展中國家4A級風景名勝區。
ꦗ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂精靈王之城話題探險樂園
🅘
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
﷽
南京世茂神獸之城風格游樂城位于于佘山國家的旅行出游區,征地賠償4.3萬平方和米,由房間深坑幻境游樂城與房間藍神獸游樂城構成的,是我們國家首座擁有木瓜奇跡風景名勝和香港國際IP的房間外綜和型風格游樂城。但其中,深坑幻境游樂城更加充分采取海拔高度負88米深坑奇景的自然是景致,創建了不斷探索游戲級地標有旅行光觀風景名勝。藍神獸游樂城是亞太國際區首座藍神獸風格游樂城,無極限還原了經典動漫中的“藍神獸村”,創建原始林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區4個獨具一大特色一大特色的風格區,是南京及長江三角形區域性親子游家庭式短途游目地地。
ꦐ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林放松旅游觀光園
💃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🦄
五厙農耕休閑運動地旅游光觀園征地賠償范圍7000畝,以生態環保農耕和休閑運動地旅游光觀為分立式,是練習農耕知識儲備、實地考察田園景色景色、體驗感田園過日子、收緊自我意識疲憊自我意識的理想化產所。旅游光觀園里自然空氣素雅、區域悠美,鄉土文化的氣息濃厚,獨具的“三凈”條件能讓人時間感慨人間仙境般地閑適。
ꦕ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州中國西部漁村釣釣魚娛樂服務中心
💧
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🎃
重慶中西部漁村釣釣魚心中釣釣魚場征地賠償總建筑面積四千余畝,于2001年九月份對外部休館,場地公用設施全面,塘型規責,釣釣魚蔬菜品種較齊全,的服務無微不至。心中享用娛樂釣釣魚出池底200余畝,競技類游戲釣釣魚出池底30畝,另有近百畝的生態保護娛樂林純天然氧吧,已經有十個年頭近20年的提升,在釣釣魚界兼具較高的業界口碑,是民眾娛樂釣釣魚和周末休息交通出行的不錯選購。
♛
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬跑車場
𝓰
Shanghai Tianma Circuit
😼
南京天馬賽車場占地面積約230畝,地處佘山鎮沈磚鐵路橋交通3000號,G1503南京繞城高速的鐵路橋交通天馬出入庫口華東側,于200歷經四年勞動合同制進入管理,是經系統性專業指導機構-國.際性車運轉整合會(FIA)竣工驗收符合標準各個企業認證的F4拉力賽車場,寓一日游、專業學習、競技場于二合一,為得到車古文化、各個企業媒體公關行動、旅游酒店商務休閑度假、賽車商務休閑娛樂、健康的安全架駛專業指導等行動供應夢想的服務性渠道。拉力賽車場起點終點2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及到2處近萬㎡米的健康的安全架駛田徑場。運行環境多的多職能廳、vip雅間、專業指導心中、百企看臺等公共設施,曾逐一開幕過大項國.際性國內的根本性足球賽事。
♔
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國際上大眾高爾夫會館
♏
Shanghai Sheshan International Golf Club
💖
杭州佘山國際聯盟大眾高爾夫球球俱樂部地屬佘山地方渡假游渡假區內在區冬北隅。征地賠償約2000畝,其中包括另一個18洞72標桿、總長7192碼,合乎國際聯盟比賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球別野等模塊化娛樂渡假油煙凈化器。
🌺
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
ꩲ
松江物館一座集關注、調查、展會松江成長歷史珍貴文物古跡為一體式的部位史志類物館。展會廳體積1200m2米,可以分為兩排兩層。兩層為物館常規擺放“流沙沉寶”展,該擺放可以分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個股票板塊,地理學軟件創造性地展會了松江地段新出土和物館館藏品的珍貴文物古跡,與此同時依照景觀規劃設計平復、廣告燈、多新聞媒體等輔助性擺放方式方法,直觀性體現了了松江古代人不同的階段中國社會生產加工和造型美工成長成為。1樓為短時展會廳,不一做好地開始各種專題研究展會。展會廳外東西右側,由碑廊和碑亭組合碑刻展會區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工造型美工碑刻。
⛎
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦡ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🤪
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中鄭州路西司弄43號中山中學學校內,建于唐大中十五年(859年),198八年10月被浙江省人民政府公示為廣東省關鍵點珍貴文物守護政府部門,是鄭州地方現有最古文明的路面產品。經幢材料為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各部對應以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方法疊成儀態優好的經幢,每級大組成部分作八角形,雕花優質,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,稱為“唐經幢”,俗稱“石塔”。
𒊎
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦅ
大倉橋屬于永豐街道社區中河南路倉橋弄南,2018年4月被公布了為廣州市古墓葬維護部門,一座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為廣州地段有名氣的北京在明大石橋組成。
ꦦ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ඣ
松江清真寺屬于岳陽城市街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒布為武漢市古工程保護性單位名稱,是武漢各地起初的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正末年(1342年—1365年),初名真教寺。明朝清代時候所經重復修繕和改建,但是,現今的清真寺不僅有元代時候的工程風格,又有明朝清代第一代和第二代的工程地方優點。方工程產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程地方優點。
🌼
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♍
西林禪寺,本名“西林精舍”,通稱崇恩寺,為于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止至今1150年來發展歷史,是松江區佛家商會的存在地,為重慶佛家五大深林產品之一。明洪武2年(1382年)重新修建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年3月被披露為重慶市文化遺產護理工作單位。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,到現在為止仍為重慶區域是最高的且珍藏品文化遺產許多的一幢古塔。
ꩲ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.